说,至少不是那么诚实。但是,特里显然不满足于此,他逐渐开始掺杂更多的私货。而这些私货也已经开始流传,符合特里的预期。
在给孩子们背诵诗歌时,特里逐渐开始背诵一些接近柯西维当初背诵的那种诗歌,但只是接近,并不足以让费斯尔斯伯爵夫人觉得他会被烧死。而且,特里一再叮嘱孩子们,这些诗不能让大人们听见。在其他场合,特里也逐渐开始说一些有的没的,让人听着摸不着头脑,甚至有点不舒服,却也找不出什么毛病。
特里还做了一些更危险的事情。他抄了很多诗歌抄本,里面的诗歌可就没有那么含义模糊了,如果被发现是他在传播,那么多半他就会被烧死了。
比如这样的:
“我的神祇,你为什么在你的城堡里放声大笑?难道仅仅因为你一个虔诚的信徒在你的城堡外痛哭流涕吗?他找了这么久,却只找来你放荡的笑声。”
“我真的要离开你吗,我的神祇?我心中充斥了何等纯粹的悲哀,而我所有浪掷的光阴,都在一起嘲笑我了。”
“我的神祇,你为什么把你的子民造得如此羸弱,而把自己造得如此强大,难道你的心中,也充满恐惧吗?”
“我一生的神祇,我行将离你而去,走进无边的黑暗时,你让我说什么呢?我心中的悲哀无法倾诉,它渐渐遍及我的全身,使我的四肢麻痹迟钝,而我的头脑,反而澄澈明朗,以无比的耐心和嘲讽,观察我身体的每一部分。”
或者这样的:
“我爱我的谎言,恨我的诚实,我整天整夜地撒谎,然后整天整夜地痛苦,可是谎言使我接近你,而诚实使我远离你。”
“但愿你是我一生都无法到达的偶像,甚至无法靠近,让我在亵渎你的间隙,保持崇高的敬意。而我亵渎你的时候,我也是高尚的。”
“我真的要转过头去,踏上来时的路吗?神祇,这是对我的惩罚,我浪掷的光阴再也不会回来了,而我曾经遭受过的痛苦却在我心里扎下了根。”
“恶诞生在我靠近你的时候,那时,我将永不再亵渎你,因为单纯的词语已不再适用,那时,世界正在销蚀,我不敢回头,而在我走来的路上,铺满了怎样的空虚。”
特里显然用了很多方法使得自己的手抄本到处流传。任为看到,在拜俄法出现的一个手抄本流传得最快,已经被抄了很多个副本。那里高粱绝收,到处都是灾民,大饥荒吞噬了群山。而很多人在逃难时,嘴里都念叨着特里的手抄本里的一首诗:
“当一切成为过去,当死神终于来临,我的神祇,我将怎样看